Tag: multimedia

Biografije poznatih 2015

Zašto se divimo muzičarima kao što su R5, Eminem, Deadmau5, Guns N’ Roses, Zayn Malik, Beyonce, glumici Sandra-i Bullock i košarkašu Allen Iverson-u? Evo nekih od odgovora:
“Mislim da su vrlo talentovani i igraju srcem. Oni rade šta vole i to je jako važno.”
“Divim mu se, jer je pomogao mnogim ljudima da nastave sa svojim životom.”
“On je jedinstven, nosi svoj kostim “mišju kacigu” na svakom performansu i vrlo je šaljivo.”
“Vrlo su stari, ali jako dobri.”
“On je moj omiljeni pevač i fantastična je osoba.”
“Vrlo je uspešna i jako brine o svojim obožavateljima.”
“Mislim da je odlično što donira novac u dobrotvorne svrhe.”
“On je odličan primer osobe koja se razvija i uči kroz svoje greške.”
Lingva Starija školska B1.b grupa: Anđela Mišković, Ognjen Stanojlović, Nikola Lukić, Emilija Mirković, Mira Đukić, Jelisaveta Maksimović, Marija Đukić i Filip Miličević, uz podršku profesorke Katarine Andrić.

DJ Deadmau5 by Nikola Lukić

Eminem by Ognjen Stanojlović

Guns N`Roses by Emilija Mirković

R5 by Andjela Mišković

Allen Iverson by Filip Miličević

Sandra Bullock by Marija Đukić

Zayn Malik by Mirjana Đukić

Beyonce by Jelisaveta Maksimović

Materijali


Okruženi smo materijalima i često ih primamo zdravo za gotovo, ali je dobro da se povremeno setimo njihovih osobina da bismo mogli da ih preporučimo I koristimo u različite svrhe.
Filip, Ognjen, Milica, Tea, Aleksa, Luka Mil, Lazar, Ognjen, Luka Madž. i Vukašin, sa profesorkom Ivanom Lazić

Materials by Filip Selenić and Ognjen Šipčić
Materials by Milica Glišić and Tea Beljić
Materials by Aleksa Momić and Luka Milisavljević
Materials by Lazar Radović and Ognjen Petronijević
Materials by Luka Madžarević and Vukašin Vasiljević

Ja i moj svet


Pošto većina nas ide u različite osnovne škole, upoznali smo mnnogo novih drugara u Lingvi. Nismo sigurni da li imamo više drugara ili sportova koji nas zanimaju, kao što su odbojka, košarka, biciklizam, trčanje, tenis, fudbal i karate. U svakom slučaju, sportom i engleskim se uglavnom bavimo zajedno sa svojim drugarima, pa nam je zato još lepše.
Neda, Ivana, Teodora, Kalina, Luka, Anđela i Relja iz grupe A2.b/2, sa profesorkom Ivanom Lazić

Me and My World by Teodora Beljić
Me and My World by Kalina Petrović
Me and My World by Anđela Lazić
Me and My World by Relja Milović
Me and My World by Ivana Barzetović
Me and My World by Neda Gvozdenić
Me and My World by Luka Đekić

Lingvini multimedijalni projekti: Najbolja eskurzija

Ovaj put, većina Lingvinih učenika  je predstavila eskurziju u Novi Sad kao najupečatljiviju. Bili su veoma impresionirani sa mnogo novih stvari koje su videli, naročito Muzejom Jovana Jovanovića, jednog od najboljih srpskih pesnika, koji ima nadimak “Zmaj”, Crkvom imena Marijinog, sa prozorima od šarenog vitraža i velikim časovnikom i Prirodnjačkim muzejom, sa njegovim raznovrsnim zbirkama i ogromnim ostacima mamuta. Pored Novog Sada,  Jelisaveta, Mirjana, Marija, Filip, Ognjen, Aleksandar, Nikola i Aleksa, uz podršku profesorke Katarine Andrić, opisali su i druga mesta u okviru ovog projekta: Beograd, Zlatibor, Vrnjačku Banju i planine Suvobor  i Rajac. Kao na svim eskurzijama, odlično su se proveli i u autobusu, šaleći se, slušajući muziku, igrajući igrice na mobilnim telefonima i snimajući smešne fotografije. U pomenutim velikim gradovima naravno da nisu zaboravili da posete MekDonaldsov restoran, koji mi još nemamo u Valjevu. Jednog dana u budućnosti, kada porastu, ovi posteri i prezentacije će ih podsećati na sve bezbrižne trenutke u kojima su uživali na ovim putovanjima.

School Trip to Novi Sad by Jelisaveta Maksimović
School Trip to Vrnjačka Banja by Mirjana Đukić
School Trip to Suvobor by Marija Đukić
School Trip to Novi Sad by Filip Milićević
School Trip to Zlatibor by Ognjen Stanojlović
School Trip to Novi Sad by Aleksandar Trifković
School Trip to Belgrade by Nikola Lukić
School Trip to Novi Sad by Aleksa Perović

Učenje engleskih vremena može da bude razonoda

Učenje engleskih vremena može da bude zabavno ako se radi preko interesantnih tekstova, kao što su odlomci iz biografija čuvenih glumaca i pevača: Šona Konerija, Džesi Vilijamsa, Avril Lavinj i Džoni Depa, Kurt Kobejna I Eminema. Pošto smo se još jednom uverili da ono što prepoznamo u tekstu nije automatski i usvojeno i da je potrebno uporno vežbanje da postignemo cilj, barem možemo da to vežbanje približimo našim interesovanjima. Ovaj prilog riznici Lingvinih interativnih vežbanja “Learn Better English” napravile su naše učenice u okviru priprema za Kembridž CAE ispit – Sofija Rajković, Jovana Đokić, Milica Milisavljević, Tamara Šarčević, Ana Petrović, Jana Perić i Marijana Janković, zajedno sa profesorkom Mirjanom Ljiljak-Vukajlović:

English tenses: Sean Connery by Sofija Rajković
English tenses: Avril Lavigne by Tamara Šarčević
English tenses: Jesse Williams by Marijana Janković
English tenses: Johnny Depp by Milica Milisavljević i Jovana Djokić
English tenses: Eminem by Ana Petrović
English tenses: Curt Cobain by Jana Perić

Najpopularniji filmovi u Lingvinoj grupi A2.a/2

Our Favourite Movies by A2.a Group 2
Our Favourite Movies by A2.a Group 2

Evo još filmova koje smo u poslednje vreme gledali. Neki su strašni, neki epski a neki duhoviti i romantični. Neki put ne znamo da li nam se više sviđaju filmske zvezde ili specijalni efekti. Često nam se najviše sviđa dobra priča sa fantastičnim bićima ili tinejdžerskom domišljatošću. Filmovi koji nam se najviše sviđaju su: Rezidentno zlo: Izumiranje, Kralj prstenova i Omađijan

Our Favourite Movie by Aleksandra Živanović and Milica Nikolić
Our Favourite Movie by Marko Stojanović & Nikola Živanović
Our Favourite Movie by Đorđe Jelić  and Lazar Beljić

Najpopularniji filmovi u Lingvi: Grupa A2.a/3

Naši omiljeni filmski žanrovi ovog meseca (Novembar 2014) su akcioni, avanturistički, fantastični i komični. Filmovi koji nam se najviše sviđaju su Mumija, Čudesni Spajdermen, Transporter 2, Sam kod kuće, i Gospodar prstenova: Dve kule

Sofija Glišić, Milica Vujić, Veljko Gajić, Luka Lučić, Janko Šejatović, Elena Korčula, Tina Mijatović i Nikola Adžić, sa nastavnicom Katarinom Vićentijević:

My Favourite Movie by Sofija
My Favourite Movie by Milica
Our Favourite Movie by Janko and Elena
Our Favourite Movie by Luka and Veljko
Our Favourite Movie by Tina and Nikola

Kako bolje naučiti nemački?

Aleksandrove beleške – telo
Davidov i Djurdjijin poster
Aleksandrove beleške-nameštaj
Kalinin poster
Aleksandrove beleške-vozila

Jednostavni posteri i uredne lične beleške sa crtežima osnovnih termina pomažu i deci i odraslim polaznicima da bolje nauče nemački u Lingvi – David, Kalina, Đurđija, kao i Aleksandar Đuričić već su uvideli, preko profesorke Ivane Vujić, da nam slike i personalizacija pomažu da lakše savladamo strane jezike.

Die einfachen Poster und ordentlich geführte persönliche Notizen mit Illustrationen des Grundwortschatzes helfen sowohl den Kindern als auch den Erwachsenen in der Sprachschule Lingva, die Deutsche Sprache besser zu lernen. David, Kalina, Đurđija und Aleksandar Đuričić haben schon, mit Hilfe ihrer Lehrerin Ivana Vujić, eingesehen, dass man mit Bildern und Personalisierung eine Fremdsprache leichter beherrscht.

Lingvin multimedijalni projekat: Program za mlade Valjeva 14/15

Lingva multimedia project: Valjevo Youth Agenda 14/15
Lingva multimedia project: Valjevo Youth Agenda
Lingva multimedia project: Valjevo Youth Agenda
Lingva multimedia project: Valjevo Youth Agenda
Lingva multimedia project: Valjevo Youth Agenda

Naš stalni multimedijalni projekat za učenje engleskog jezika „Uvodni nastupi“ proširen je sa novim predlozima za poboljšanje kvaliteta života mladih u Valjevu. Izjavljujući da već postoji više nego dovoljno kafića u Valjevu, i da je mladim ljudima potrebno da posete nova mesta i da vide nove stvari, Isidora, Emilija, Filip, Mina, Borko, Anastasija, Jovana i Jelena, zajedno sa nastavnicom Katarinom Andrić, predložili su dodatne zanimljive aktivnosti i događaje – kamperske eskurzije i letnje kampove u okolini Valjeva, uključujući i rok kampove, sportske turnire i muzičke festivale, kao i edukativne programe kao što su predavanja iz astronomije i izložbe astrofotografije. Njihovi predlozi su zabeleženi na slad prezentacijama i video klipovima. Ove godine projekat je vodila profesorka Katarina Andrić.

New Youth Agenda for Valjevo by Jovana and Jelena
New Youth Agenda for Valjevo by Anastasija and Borko
New Youth Agenda for Valjevo by Isidora and Emilija
New Youth Agenda for Valjevo by Mina and Filip
New Youth Agenda for Valjevo by Stefan

Lingvina radionica br. 20: Oživljavanje jezičkih veština – Pisanje

IMG_2431 [1024x768]

U nastavku serije internih radionica Oživljavanje jezičkih veština, posle 19. februarske radionice  koja se bavila veštinama čitanja, profesorke Lingve su se okupile 21. juna 2014 da prezentuju I probaju aktivnosti za razvijanje veštine pisanja. Pokrivene su sve uzrasne grupe I široki raspon nivoa, od Dečijeg A1.b do Omladinskog/Odraslog C1, kao i razni tipovi pisanih zadataka – instrukcije, biografije, priče I preporuke. U svim sesijama korišćeni su šareni rekviziti i atraktivni multimedijalni resursi u cilju povećanja motivacije polaznika za aktivno učenje jezika. Kao I ranije, I ovo je bila prilika da se podeli dragoceno nastavno iskustvo iz prve ruke.

Primary A1.b: A Day in Africa Plan by Marija Milovanovic

Secondary A2.a: A Biography Plan by L.Petronic-Petrovic

Adult B1+: What’s Your Story About Plan by Ivana Lazic

Secondary B1: Once Upon a Time Plan by Katarina Andric

Young Adult B2.a: Swift Portraits Plan by Mirjana Ljiljak-Vukajlovic

Lingva Workshop No. 20: Enlivening Language Skills – Writing

On 21 June 2014, continuing the series of Enlivening Language Skills in-house workshops, after the 19th workshop in February this year  on the skills of reading, Lingva teachers gathered to present and try out the activities designed to develop writing skills. This workshop covered all age groups and a broad range of levels, from Primary A1.b to (Young) Adult C1, as well as various types of written tasks – instructions, biographies, stories and references. All sessions featured use of colourful realia and attractive multimedia resources for the purpose of boosting motivation of students for active language learning. As before, this was one more opportunity to share valuable first-hand teaching experience.